1. |
Exil
01:48
|
|||
EXIL
Yayayaya!
Aw!
Tu voulais traverser la frontière
À la recherche d'une vie meilleure
Ton pays déchiré par la guerre
T'as mis sur les routes de l'exil
Grillant ta dernière étincelle de vie
L'Eldorado devient un enfer
Yayayaya!
Aw!
Ne sachant à quel Saint te vouer
Le coeur des hommes s'est refermé
On ne veut pas de ta misère
On fait de toi un criminel
Sauver ta vie devient un délit
Le monde entier bascule dans la peur
Grillant ta dernière étincelle de vie
Tu cherche à tout prix un peu de lumière
Sauver ta vie devient un délit
Le monde entier bascule dans la haine
Yayayaya!
Aw!
Yayayaya!
Aw!
________________
EXILE
Yayayaya!
Aw!
You wanted to cross the border
In search of a better life
Your country torn apart by war
Set you out on the road to exile
Clinging on to your last spark of life
Your Eldorado turns to hell
Yayayaya!
Aw!
Not knowing which Saint to pray to
People’s hearts harden against you
They don’t want your suffering
They turn you into a criminal
Saving your life becomes a crime
The whole world shivers in fear
Clinging on to your last spark of life
You search desperately for a bit of light
Saving your life has become a crime
The whole world shakes with hatred
Yayayaya!
Aw!
Yayayaya!
Aw!
|
||||
2. |
Fosse Promesse
01:40
|
|||
FOSSE PROMESSE
Ne me demande pas
De supporter ça
Ne me demande pas
De regarder ça
Traversée du désert
La perte de repères
Rongé par la douleur
Et la solitude
L'avenir qui pleure
Terminé les fleurs
On voudrait bien que ça change
Personne ne croit plus
Aux promesses de bonheur
Personne ne croit plus
Car tout ça c'est des leurres
Je m'enferme dans ma bulle
À l'abri du besoin
Je me mets des oeillères
J'occulte mes yeux
Insensible au malheur
Insensible au malheur
J'suis un égoïste
Un opportuniste
Personne ne croit plus
Aux promesses de bonheur
Personne ne croit plus
Car tout ça c'est des leurres
Personne ne croit plus
Aux promesses de bonheur
Personne ne croit plus
Car tout ça c'est des leurres
Fosse promesse
Fausse promesse
Fosse promesse
Fausse promesse
________________
JUST A LIE
Don’t ask me
To put up with that
Don’t ask me
To look at that
Crossing the desert
The landmarks have gone
Eaten up by pain
And loneliness
The future is crying
No flowers for me
We cry out for that to change
No one believes
The promises of happiness
No one believes them
They’re just a trick
I curl up in my bubble
Out of necessity
I put on blinkers
I block out my vision
Immune to unhappiness
I am selfish
An opportunist
No one believes
The promises of happiness
No one believes them
They’re just a trick
No one believes
The promises of happiness
No one believes them
They’re just a trick
Just a lie
Just a lie
Just a lie
Just a lie
|
||||
3. |
La Bêtise
02:07
|
|||
LA BÊTISE
Quand la bêtise se fait présente
On ne peut plus s'en détacher
Toutes ces idées nauséabondes
Refont surface en temps de crise
Y'a pas d'plaisir
Y'a pas d'désir
Et on méprise, on stigmatise
Même plus une once d'humanité
En plein dans l'ère de l'égoïsme
En plein dans l'ère de la bêtise
On a pas retenu
Toutes les leçons
De l'histoire
On a pas retenu
Toutes les leçons
Et c'est trop tard
Et c'est trop tard
Et c'est trop tard
Discours de naze
Comme de la crasse
On fait la chasse à la détresse
Toutes ces foules de déplacés
Du pain béni pour les extrêmes
Et si demain ça t'arrivait à toi aussi?
Mais comment faire pour y échapper
À ces temps sombres?
On a pas retenu
Toutes les leçons
De l'histoire
Et on s'accroche encore
À ces idées: suprématie
On a pas retenu
Toutes les leçons
De l'histoire
Et on s'accroche encore
À ces idées: suprématie
À ces idées: suprématie
_____________________
THE NONSENSE
When the nonsense rears its head
You can’t get away from it
All these nauseating ideas
Resurface in time of crisis
There’s no joy
There’s no desire
And we distrust and stigmatize
Not a shred of humanity
Full steam ahead to the age of selfishness
Full steam ahead to the age of nonsense
We haven’t learned
The lessons
Of history
We haven’t learned
All the lessons
And it’s too late
And it’s too late
And it’s too late
Talking bullshit
Filthy rubbish
Hunting down the miserable
All these crowds of displaced people
Consecrated wafers for the desperate
What if tomorrow this happened to you too?
And what do we do to escape
From these dark times?
We haven’t learned
The lessons
Of history
And we hang on once more
To those ideas of supremacy
We haven’t learned
All the lessons
Of history
And we hang on once again
To those ideas of supremacy
To those ideas of supremacy
|
||||
4. |
Suki
01:37
|
|||
SUKI
Je ne sais pas
où l'on va
Je ne vois pas
de solution
Nos sentiments
se sont fanés
dans cet amour
désagrégé
Oh Suki
Non non ne pleure pas
Oh Suki
On ne se comprend pas
Oh Suki
Vaut mieux en finir
Oh Suki
Ça ne marche pas
Regard brûlant plein de reproches
T'as effacé les bon moments
Bien trop de cris et de douleurs
Mais à quoi bon continuer ça?
Oh Suki
Non non ne pleure pas
Oh Suki
On ne se comprend pas
Oh Suki
Vaut mieux en finir
Oh Suki
Mon coeur n'est pas à prendre
Suki
Suki
Suki
________________
SUKI
I don’t know
where we’re going
I can’t see
a solution
Our feelings
have faded
Our love
has been shredded
Oh Suki
Don’t cry
Oh Suki
We don’t understand each other
Oh Suki
Better to end it
Oh Suki
It’s not working
With your burning stare full of reproach
You have made me forget the good times
Too much crying, too much pain
Why on earth should we carry on?
Oh Suki
No Suki don’t cry
Oh Suki
We don’t understand each other
Oh Suki
Better finish it
Oh Suki
My heart is not yours to take…
Suki
Suki
Suki
|
WangWay Villers La Ville, Belgium
Welcome to Daniel "WangoDan" Wang's Bandcamp. Since 1978 I have accompanied many groups, you will find here recordings in
which I participated.
Bienvenue sur le Bandcamp de Daniel "WangoDan" Wang. Depuis 1978 j'ai accompagné de nombreux groupes, vous trouverez ici des enregistrements auxquels j'ai participé.
... more
Streaming and Download help
If you like EXIL EP, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp